Ancient Texts Ütle Tales Of War, Bar Tabs

{h1}

Rohkem kui 100 sõrmejäljendiga teksti näitavad iidset lähis-idas sõnu ja õllekardeid ning püramiidlike struktuuride loomist, mida nimetatakse ziggurattideks.

Vana-Lähis-Ida äsja tõlgitud tekstid on paljutõotavad sõjad, püramiidlike struktuuride loomine, mida nimetatakse ziggurtideks ja isegi kohalike kõrtside õllekappide kasutamine inimestel.

107 teosekujulist teksti, millest enamik on varem avaldamata, pärinevad Norra ärimees Martin Schøyenist, kellel on vanavarakogu kogumik.

Tekstid pärinevad kirjalikust ajaloost, umbes 5000 aastat tagasi, umbes 2400 aastat tagasi, kui Pärsia päritolu Ahemenidide impeerium valitseb suurel määral Lähis-Idast.

Meeskonnatöö ilmub hiljuti avaldatud raamatus "Schøyeni kollektsioonis olevad tuunikala kuninglikud kirjad ja nendega seotud tekstid" (CDL Press, 2011). [Iidsete tekstide fotod]

Nebukadnetsari torn

Leiukohtade seas on kummitav, ehkki osaliselt kaotatud, pealetung Babiloni valitseja kuninga Nebukadnetsari II sõnul, kes ehitasid suurt ziggurat - massiivsed püramiidlikud tornid, mis ehitati iidses Mesopotaamias - pühendatud jumalale Mardukile umbes 2500 aastat tagasi.

Stikat nikerdati graveerimiseks kasutatud kiviplaati. See sisaldab ziggurat ja kuningat Nebukadnetsar II endast joonist.

Mõned teadlased on väitnud, et struktuur on inspireerinud Babütoli tornist pärit Piiblilugu. Sümbolina räägib Nebukadnetsar, kuidas ta sai inimesi kogu maailmast, et ehitada Marduki torn ja teine ​​ziggurat Borsippus.

"Ma mobiliseerisin [kõiki] riike kõikjal, [igaüks ja] iga valitseja [kes] oli ülestõusnud üle kogu maailma rahva [nagu üks], mida armastas Marduk..." ta kirjutas stele.

"Ma ehitasin nende struktuurid bituumeni ja [küpsetatud tellistega kogu ulatuses]. Ma lõpetasin need, muutes [valguse] helgeks kui [päike]..." (Professor Andrew George tõlked)

Nebukadnetsar ei saanud seda kiitust ainuke kord. Lisaks sellele stelele leiti sarnaseid kirjutisi silindrikujulise tableti kohta, millele on märgitud Londoni Ülikooli professor Andrew George ja raamatu toimetaja.

George juhib tähelepanu sellele, et Nebukadnetsari II pilt, mis leiti äsja tõlgitud stelel, on üks neljast ainult Piibli kuninga teadaolevatest representatsioonidest.

"Sellest vabastamisest saab seega ainult neljas kindel Nebukadnetsari esindatus, mida avastatakse, teised on nikerdatud Liibanonis kaljujoonel Wadi Brisa (millel on kaks reljeefi) ja Shir es-Sanam'is," kirjutab George raamatus. "Kõik need välimälestised on väga halvas seisukorras ja nende kuninga kujutised on palju vähem muljetavaldavad kui steel."

Stealth'is kannab habe Nebukadnetsar koonusekujulist kuninglikku krooni, mille paremal randmel on käevõru või käeulatus. Vasakul käes kannab ta töötajaid niivõrd pikk kui ta on ja tema paremale tal on ikka veel tundmatu objekt. Ta kannab ka rüütama, mis tundub olevat sandaalid, tavalised jalanõud iidses maailmas.

George jätkab öeldes, et stele oli algselt paigutatud Babülooni zigguri õõnsusesse, enne kui ta muutis mõnikord antiikajast välja. (Ta lükkas intervjuu taotluse ajapiirangute tõttu.)

Babülooni vallutamine

Teine imeline, vägivallast, lootusest ja kättemaksust kirjutatav kiri on umbes 3000 aastat. See oli kirjutatud Assuri kuninga Tiglat-pileseri I nimesse. Selles kõlab ta, kuidas ta võitis Mesopotaamia osad ja ehitas ümber linna, mida nimetas Pakute.

Üks osa käsitleb tema Paabeli linna vallutamist, võites ühe kuninga nimega Marduk-Nadin-ahhe.

"Ma lammutanud Babüloni linna paleed, mis kuulusid Kardunisade maa kuninga Marduk-Nadin-Ahe'le (ja tema varud võeti tema paleedest välja)," kirjutab Tiglath-pileser.

"Kardunia maa kuningas Marduk-nadin-ahhe tugines oma vägede ja tema sõjaväe tugevusele ja marssis mu järel. Ta sõdis minuga Situla linnas, mis asub Akkadi linna ülesvoolu Tigrise jõgi ja ma hajusin oma arvukad sõjavankrid. Ma tõi oma sõdalaste (ja) võitlejate kaotuse sellel lahingul. Ta läks tagasi ja läks tagasi oma maale. "

Grant Frame, Pennsylvania ülikooli professor, kes tõlkis laitmatut kirjet, kirjutab raamatus, et babüloonlased võisid assüürlasi provotseerida I Tiglat-pileseri reegli ajal, kui nad ründasid neid.

Kui naine kõrtsipidaja annab sulle õlu...

Teine äsja tõlgitud dokument on vanim teadaolev 4000 aastat tagasi valitsuses olev Mesopotaami kuninga Ur-Nammu seaduse kood. Ta arendas seaduste kogumit sajandeid enne Hammurabi tuntumat koodi alates 1780. aastast B.C., mis hõlmab silma silma reeglit.

Mõnel moel on Ur Nammu kood paremini arenenud. Näiteks näeb see ette trahvi inimesele, kes võtab teise inimese nägemuse, mitte silma silma. Teadlased on juba teadlik hilisematest versioonidest suurema osa koodist.

Kuid see, et see on varem tuntud versioon, võimaldab teadlastel seda võrrelda hilisemate koopiatega ja näha, kuidas see arenes. Näiteks koopia selgitab ühte kõige odavaimatest reeglitest, mis reguleerivad seda, mida peaksite maksma "naistest kõrtsispetsialistile", kes annab teile õllepurgi. [10 Inhaleerivad õlu faktid]

Ilmselt, kui teil on naissoost hoidja püstitama õlut oma kaardil suve jooksul, on tal õigus maksta teile teadmata summat talvel.

"Kui naine kõrtsisõpetaja annab suvel ühe õllepuru kellelegi krediidi saamiseks, on tema nigdiri maks maksimaalselt [...] võidetud [ter]..." (Miguel Civili tõlge)

Õppetund? Kui te elate iidses Mesopotaamias, ärge pange õlut oma vahelehele.

Järgige WordsSideKick.com'i uusimaid teaduse uudiseid ja avastusi Twitteris @wordssidekick ja edasi Facebook.


Video Täiendada: Encroaching Waters | Critical Role | Campaign 2, Episode 34.




ET.WordsSideKick.com
Kõik Õigused Reserveeritud!
Mistahes Materjalide Reprodutseerimine Lubatud Ainult Prostanovkoy Aktiivne Link Saidile ET.WordsSideKick.com

© 2005–2019 ET.WordsSideKick.com